传播·文化·社会译丛

传播·文化·社会译丛Communication Culture Society Rendition 华夏出版社2003年出版。黄旦主编。

该译丛是国内传播学译著出版的一个转折点,意味着中国大陆传播学译著从教材转向专著,从学科转向领域,从一般的知识性介绍转向问题研究

该译丛已出版有: 《分割美国: 广告与新媒介世界》, [美] 约瑟夫·塔洛著;洪兵译。《广告艰难的说服:广告对美国社会影响的不确定性》,[美]米切尔·舒德森著;陈安全译。《作为话语的新闻》,[荷] 托伊嗯·A.梵·迪克著;曾庆香译。《话语与社会变迁》, [英]诺曼·费尔克拉夫著;殷晓蓉译。《传播生态学:控制的文化范式》,[美]大卫·阿什德著;邵志择译。《意义的输出——<达拉斯>的跨文化解读》,[英]泰玛·利贝斯,埃利胡·卡茨著;刘白雄泽。《交流的无奈:传播思想史》,[美]彼得斯著;何道宽译。《做新闻》,[美]盖伊·塔奇曼著;麻争旗,刘笑盈,徐扬译。《媒介效果:理论与研究前沿》,[美] 布莱恩特主编:石义彬译。《新左派运动的媒介镜像》,[美]托德·吉特林著;胡正荣,张锐译。

该内容由用户呼呼投稿,转载请注明网址:https://www.jcwiki.net/education/journals-and-books/18507.html

上一篇
下一篇

猜你喜欢

「灵动新闻」微信公众号
微信小程序
QQ小程序
欢迎使用《新传界》公开测试版!目前基于人工智能技术的AiChat(小象同学)已上线,欢迎使用~