“事实胜于雄辩” facts speak louder than words 列宁在写于1917年1月、载于1935年《布尔什维克》杂志第2期的《统计学和社会学》一文中引用的英国谚语。列宁针对当时关于民族问题的讨论缺乏历史观点和具体分析的情况,提出了关于如何掌握和运用事实的问题。[1]
他反对那种随意选取个别事实的罗列一般例子的方法,而强调从事实的全部总和、从事实的联系去掌握事实。只有这样,才不会用个别代替一般,才能证据确凿地说明问题。
列宁指出:“如果从事实的全部总和、从事实的联系去掌握事实,那么,事实不仅是‘胜于雄辩的东西’,而且是证据确凿的东西。如果不是从全部总和、从联系中去掌握事实”,“那么事实就只能是一种儿戏,或者甚至连儿戏都不如”。
参考文献
1 | 童兵,陈绚等. 新闻传播学大辞典[Z]. 北京:中国大百科全书出版社,2014. |
---|
该内容由用户阿南投稿,转载请注明网址:https://www.jcwiki.net/journalism/journallsm-theory/2896.html